Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
Theorie und Praxis der Synchronisation. Dargestellt am Beispiel einer Fernsehserie Book 1978 Gabriele Toepser-Ziegert
Sub-titling. The intelligent solution Book chapter 1978 Helene Reid
Applications of the language laboratory to training in simultaneous interpretation Journal article 1977 Craig Chapman
Les voix du rêve. Pour une réhabilitation du doublage Journal article 1977 Roland Lacourbe
The translation of films. Subtitling versus dubbing Journal article 1977 Hans Vöge
Sous-titres et sous-titrage Journal article 1977 Denis Auboyer, Rodolphe Paillez
Le doublage. Un rôle capital Journal article 1977 Christian Valle
The reading ability of deaf school-leavers Journal article 1977 Richard Conrad
Sign language theatre and deaf theatre. New definitions and directions Book 1976 Dorothy Miles, Lou Fant
Problèmes du doublage du point de vue théorique Book chapter 1976 Istvan Fodor
Hollywood's international market Book chapter 1976 Thomas H. Guback
Parlato-parlato, parlato-scritto, parlato-recitato Journal article 1976 Giovanni Nencioni
Films vertalen is schipperen Journal article 1975 Max Groen
Subtitling. The art of the film translator Book chapter 1974 Sonya Friedman
On subtitling in television programmes Journal article 1974 Cay Dollerup
Dubbed and snubbed Journal article 1974 Adrian Turner
A comparative analysis of the readability and reading rates of captioned films with comprehension levels of deaf students PhD thesis 1973 Edgar H. Shroyer
The effects of inserts and captions on learning with deaf subjects using motion and still pictures PhD thesis 1973 R. E. Nomeland
The art of dubbing Journal article 1973 Laura Myers
Der Film "König Lear". Aufgaben und Probleme der deutschprachigen Synchronisation Journal article 1973 W. Fischer-Weimann