"Diarios de motocicleta" y "Como agua para chocolate" en alemán. La recepción de algunos rasgos de sus variedades lingüísticas |
Journal article |
2002 |
Paula Igareda |
"Danmaku" subtitling. An exploratory study of a new grassroots translation practice on Chinese video-sharing websites |
Journal article |
2019 |
Yang Yuhong |
"Bienvenue chez les Ch’tis" |
Journal article |
2011 |
Agata Rȩbkowska |
"Alcohólica pederasta" o baby sitter ubriacona? Scelte ideologiche nel doppiaggio italiano di "Física o Química" |
Journal article |
2016 |
Antonella De Laurentiis |
"A splendid innovation, these English titles!" The invention of subtitling in the USA and the UK |
Book chapter |
2019 |
Carol O’Sullivan |
"5x favela, agora por nós mesmos". Um estudo sobre legendagem e audiodescrição |
Journal article |
2018 |
Marcella Wiffler Stefanini, Erica Luciene Lima de Paulo |
...a pagina 777 di televideo |
Book chapter |
2000 |
Luciana Tucci |
¿Videojuegos para todos? Panorama actual de la accesibilidad en videojuegos |
Book chapter |
2012 |
Carme Mangiron, Pilar Orero |
¿Quién hará la audiodescripción comercial en España? El futuro perfil del descriptor |
Book chapter |
2007 |
Pilar Orero |
¿Merece la pena subtitluar en nuevos soportes físicos? |
Book chapter |
2020 |
Eugenia Arrés |
¡Luces, cámara, a jugar! Videojuegos basados en películas y películas basadas en videojuegos. Particularidades de la localización en diferentes escenarios |
Journal article |
2015 |
Belén Agulló |
Researching inter-asian audiovisual translation |
Journal article |
2020 |
Wang Dingkun, Zhang Xiaochun, Arista Szu-Yu Kuo |
Research into the information referents of deaf signers |
Journal article |
2012 |
Jordi Serrat Manén, María del Pilar Fernández-Viader |
New data-driven approaches to text simplification |
PhD thesis |
2015 |
Sanja Štajner |
La idiosincrasia del lenguaje almodovariano y su repercusión sobre la traducción. Análisis de algunas de las soluciones en el campo de la variación lingüística del subtitulado en polaco de “Volver” (2006) |
Journal article |
2012 |
Leticia Santamaría Ciordia |
ELiS. Escrita das línguas de sinais: Proposta teórica e verificação prática |
PhD thesis |
2008 |
Mariângela Estelita Barros |
Discapacidad visual y estudios de Traducción e Interpretación. Repercusión en las asignaturas de lengua y cultura francesas |
Book chapter |
2015 |
María Tanagua Barceló Martínez, Francisca García Luque |
Bringing the stage to the screen. Enhanced audio introductions to complement broadcast audio description |
Journal article |
2022 |
Jonathan Penny |
Audiovisual accessibility for the deaf and the hard of hearing in Iran |
Journal article |
2019 |
Farzaneh Shokoohmand, Masood Khoshsaligheh |
Audio description and audio subtitles. A study of user preferences. With guidelines for audiovisual media |
Book |
2015 |
Jana Holsanova, Anita Hildén, Maria Salmson, Veronica Kesen |