Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
The transformations of the expression of humour in audiovisual translation PhD thesis 2017 Daiva Šidiškytė
The translatability of accent humour: Canadian English in How I met your mother Journal article 2020 Kwiryna Proczkowsk
The translatability of interjections. A case study of Arabic-English subtitling Journal article 2010 Mohammad Ahmad Thawabteh
The translated text. The aesthetic impact of language on transnational cinema Book chapter 2019 Laura Langer Rossi
The translating of screenplays in the mainland of China Journal article 2004 Chunbai Zhang
The translation crowd Journal article 2010 Michael Cronin
The translation of "oh" in a corpus of dubbed sitcoms Journal article 2007 Anna Matamala
The translation of audiovisual humour. The case of the animated film "Shark tale" ("El espantatiburones") Journal article 2017 María Lucía Navarro Brotons
The translation of cultural references in the Italian dubbing of television series PhD thesis 2013 Irene Ranzato
The translation of culture-bound references for dubbing. A model for the analysis Journal article 2022 Danguole Satkauskaite, Jurgita Astrauskienė
The translation of films 1900-1950 Edited book 2019
The translation of films. Subtitling versus dubbing Journal article 1977 Hans Vöge
The translation of graphemes in anime in its original and fansubbed versions Journal article 2017 Daniel E. Josephy-Hernández
The translation of multilingual films. Modes, strategies, constraints and manipulation in the Spanish translations of "It's a free world..." Journal article 2014 Irene de Higes Andino
The translation of pitch movement in dubbed dialogue Journal article 2019 Sofía Sánchez-Mompeán
The translation of realia and irrealia in game localization. Culture-specificity between realism and fictionality Book 2022 Silvia Pettini
The translation of recorded audio description from English into Dutch Journal article 2010 Aline Remael, Gert Vercauteren
The translation of specialised lexicon in superhero movies. Study of "Avengers: Infinity War" by Marvel Studios Journal article 2019 Robert Szymyslik
The translation of substitution and ellipsis in Arabic subtitling Journal article 2019 Sattar Izwaini
The translation of terminology in TV fiction series. The Spanish dubbing of "E.R." Journal article 2009 Anna Matamala, Dolores Lozano