Game on! Burning issues in game localisation |
Journal article |
2018 |
Carme Mangiron |
Standardising accessibility. Transferring knowledge to society |
Journal article |
2018 |
Anna Matamala, Pilar Orero |
An overview of audiovisual translation. Four methodological turns in a mature discipline |
Journal article |
2018 |
Frederic Chaume |
Audiovisual translation in China. A dialogue between Yves Gambier and Haina Jin |
Journal article |
2018 |
Jin Haina, Yves Gambier |
Five things you wanted to know about audiovisual translation research, but were afraid to ask |
Journal article |
2018 |
Agnieszka Szarkowska, Piotr Wasylczyk |
What is this thing called "Journal of Audiovisual Translation"? |
Journal article |
2018 |
Anna Jankowska, Elena Di Giovanni, Jan-Louis Kruger, Jan Pedersen, Nina Reviers, Pablo Romero-Fresco |
Usability tests for personalised subtitles |
Journal article |
2018 |
Lluís Mas Manchón, Pilar Orero |
Evaluación del proceso y producto de una propuesta de audiodescripción de tres obras de la exhibición permanente de arte moderno del museo de arte de Lima |
Journal article |
2018 |
Daniel Castro Fernandez, Gianella Cosio Piccone, Diana Hu Huang, Silvia Calderon Diaz |
(Re)translating culture-bound elements in "Gomorrah – the series". A corpus-based investigation into relocated identities |
Journal article |
2018 |
Antonio Fruttaldo |
An Italian crime series in English. The dubbing and subtitling of "Suburra" |
Journal article |
2018 |
Annalisa Sandrelli |
Retranslation as resubtitling. The case study of Federico Fellini’s "La Strada" |
Journal article |
2018 |
Francesca Raffi |
"Orange is the new black". Popularizing gender and sexual identities |
Journal article |
2018 |
Angela Zottola |
"Montalbano sono!" Conveying the identity of Sicily through subtitles. The case of "Inspector Montalbano" |
Journal article |
2018 |
Giulia Magazzù |
Translation and transcultural creativity. A comparison of Chinese authorized subtitling and fansubbing in the case study of "Notting Hill" (1999) |
Journal article |
2018 |
Lisi Liang |
Handbuch Barrierefreie Kommunikation |
Edited book |
2018 |
|
Redubs in Basque public television. Western films as a case in point |
Journal article |
2018 |
Candelas Cabanillas |
Archival resources and uncertainties in film retranslation research |
Journal article |
2018 |
Serenella Zanotti |
Serveis d'accessibilitat sensorial a les televisions catalanes. Situació actual, necessitats i propostes de futur. Informe final. |
Report |
2018 |
Sara Rovira-Esteva, Irene Tor-Carroggio |
Serveis d’accessibilitat sensorial a les televisions que emeten en català. Situació actual i propostes de futur |
Journal article |
2018 |
Sara Rovira-Esteva, Irene Tor-Carroggio |
Conducting experimental research in audiovisual translation (AVT). A position paper |
Journal article |
2018 |
Pilar Orero, Stephen Doherty, Jan-Louis Kruger, Anna Matamala, Jan Pedersen, Elisa Perego, Pablo Romero-Fresco, Sara Rovira-Esteva, Olga Soler-Vilageliu, Agnieszka Szarkowska |