Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
Introduction. New perspectives in dialect and multimedia translation Journal article 2020 Klaus Geyer, Margherita Dore
Fremdsprachliche Akzente im Animationsfilm "Cars 2". Vier synchronisierte Sprachfassungen im Vergleich Journal article 2020 Danguole Satkauskaite, Eglė Alosevičienė
Traducción audiovisual y perspectiva de género. A propósito del tratamiento de la violencia verbal en el doblaje Journal article 2020 Laura Carlucci
CineAD. A system for automated audio description script generation for the visually impaired Journal article 2020 Virgina P. Campos, Tiago M. U. de Araújo, Guido L. de Souza Filho, Luiz M. G. Gonçalves
Dubbing viewers in cyberspaces. A netnographic investigation of the attitudes of a Persian-language online community Journal article 2020 Saeed Ameri, Masood Khoshsaligheh
Training audio describers for art museums Journal article 2020 Silvia Soler Gallego, M. Olalla Luque Colmenero
Subtitling television series. A corpus-driven study of police procedurals Book 2020 Blanca Arias-Badia
Skills and competences of audio describers in Spain Journal article 2020 Nuria Mendoza, Anna Matamala
La accesibilidad del vídeo bajo demanda. Una asignatura pendiente en la regulación europea y española Book chapter 2020 Victoria García-Prieto
The customer is always right. Study on Chinese persons with sight loss’ opinion on audio description Journal article 2020 Irene Tor-Carroggio
Gender in war video games. The linguacultural representation and localisation of female roles between reality and fictionality Book chapter 2020 Silvia Pettini
Researching inter-asian audiovisual translation Journal article 2020 Wang Dingkun, Zhang Xiaochun, Arista Szu-Yu Kuo
Subtitling in the Singaporean context. A case study on the film series "Ah Boys to Men" Journal article 2020 Arista Szu-Yu Kuo
"If you are the one" and SBS. The cultural economy of difference Journal article 2020 Sun Wanning, Han Jing
The prosody of dubbed speech. Beyond the character's words Book 2020 Sofía Sánchez-Mompeán
Women in audiovisual translation. The Arabic context Book chapter 2020 Nada Qanbar
Video game localisation in Iran. A survey of users’ profile, gaming habits and preferences Journal article 2020 Masood Khoshsaligheh, Saeed Ameri
Egypt. Arab women’s feminist activism in volunteer subtitled social media Book chapter 2020 Nihad Mansour
The sexist translator and the feminist heroine. Politically incorrect language in films and TV Book chapter 2020 Irene Ranzato
¿Merece la pena subtitluar en nuevos soportes físicos? Book chapter 2020 Eugenia Arrés