Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Author(s)
Subtitlers’ visibilities on a spectrum in the digital age. A comparison of different Chinese translations of "The Big Bang Theory" Book chapter 2021 Boyi Huang
Translating Korean beauty YouTube channels for a global audience Book chapter 2021 Sung-Eun Cho, Jungye Suh
Audiovisual translation Book chapter 2020 Jorge Díaz-Cintas
Non-professional interpreting and translation (NPIT) Book chapter 2020 Claudia Angelelli
Audio description Book chapter 2020 Jan-Louis Kruger
Technology. Audiovisual translation Book chapter 2020 Minako O'Hagan
Fan audiovisual translation Book chapter 2020 Luis Pérez González
Audiovisual translation Book chapter 2020 Luis Pérez González
Subtitling for the deaf and hard of hearing Book chapter 2020 Pablo Romero-Fresco
Subtitling. Interlingual Book chapter 2020 Dionysios Kapsaskis
Dubbing Book chapter 2020 Maria Pavesi
Localizing media contents. Technological shifts, global and social differences and activism in audiovisual translation Book chapter 2020 Frederic Chaume
Mainstreaming audio description through technology Book chapter 2020 Anna Jankowska
Audio description 2.0. Re-versioning audiovisual accessibility to assist emotion recognition Book chapter 2020 Kim Starr, Sabine Braun
Comparing human and automated approaches to visual storytelling Book chapter 2020 Sabine Braun, Kim Starr, Jorma Laaksonen
Towards a user specification for immersive audio description Book chapter 2020 Chris Hughes, Pilar Orero, Sonali Rai
Audiovisual translation norms and guidelines Book chapter 2020 Jan Pedersen
Corpus approaches and audiovisual translation Book chapter 2020 Silvia Bruti
The tangled strings of parameters and assessment in subtitling quality. An overview Book chapter 2020 Arista Szu-Yu Kuo
Reception studies and audiovisual translation Book chapter 2020 Elena Di Giovanni