Publication Title
De imágenes a palabras. La audiodescripción como una nueva modalidad de traducción y de representación del conocimiento
Publication Type
Book chapter
Editor(s)
Title of edited book
Quo vadis Translatologie? Ein halbes Jahrhundert universitäre Ausbildung von Dolmetschern und Übersetzern in Leipzig
Year of publication
2006
Pages
143-160
Publisher
City
Language(s)

Spanish

Modalities
Source
BITRA
Abstract
Un texto audiodescrito (TAD) es la información adicional que se incluye en la banda sonora de un producto audiovisual con el fin de explicar lo que está ocurriendo en pantalla durante los silencios de la obra audiovisual. Su función consiste en hacer accesible los productos audiovisuales a las personas ciegas o con deficiencias visuales. Nuestro interás en este articulo es reflexionar acerca de esta técnica desde dos puntos de vista: como una nueva forma de traducción y como una nueva forma de investigar la representación del conocimiento.
Submitted by Jara Duro Linares on Fri, 03/03/2017 - 14:36