Publication Title
Un corpus de cine. Teoría y práctica de la audiodescripción
Publication Type
Edited book
Year of publication
2010
Publisher
City
Language(s)

Spanish

Modalities
Source
BITRA
Abstract
Para comprender la globalidad de los nuevos tipos textuales que surgen de la multimodalidad y mutimedialidad de la era digital, hemos de cambiar la perspectiva de las hasta ahora válidas teorías textuales y emprender desde el absoluto convencimiento la tarea de explorar nuevos caminos y modos de análisis. Las teorías y análisis de las lenguas tradicionales planteaban métodos y recursos a partir de un porcentaje limitado de textos vistos u oídos, cuyos resultados, por consiguiente asimismo limitados, se convertían, sin embargo, en representativos para la totalidad de los existentes Hoy en día, en uno de los momentos más álgidos del paradigma de los nuevos medios de comunicación de masas y en el inicio de la ola de los contenidos generados por usuarios y la era de la interactividad, los analistas se ven en la obligación no solo de investigar nuevos métodos y teorías, sino también de incorporar en sus estudios las narraciones que las constituyen, que presentan parámetros identificadores diferentes. Las imágenes, por ejemplo, ya no son el ejemplo de un texto plano, ni siquiera lo complementan, sino que se han erigido en el elemento portador del sentido textual. Se trata, pues, de un momento de práctica y estudio revolucionario de las industrias de las lenguas y el acceso a la comunicación, en cuyo análisis, tanto desde el punto de vista cualitativo como cuantitativo, le corresponde un salto que viene simbolizado a través de los estudios de corpus multimodal. Sin embargo, socialmente se reconoce que tal acceso a la información no alcanzará las cuotas de validez social si no es compartid; si, de hecho, no es universalmente accesible. Y es, precisamente en este punto donde tiene lugar la aportación de nuestro estudio: el nuevo tipo textual como nueva modalidad de traducción y por tanto de acceso al conocimiento, el guión audiodescriptivo como forma narrativa que crea textos accesibles para personas ciegas y de baja visión consiguiendo, en el seno del actual terremoto cultural, un paso de integración.
Submitted by Fátima Parejo on Mon, 06/03/2017 - 18:15