Publication Title
In the shoes of visually impaired viewers. A didactic experiment to improve competencies in audiovisual translation, audio description, and English
Publication Type
Journal article
Journal
International journal for 21st century education
Year of publication
2022
Volume
9
Issue
1
Pages
73-87
Language(s)
English
Modalities
Abstract
Audiovisual accessibility has become, since the beginning of the 21st century, one of the most interesting and promising fields at both academic and professional levels related to audiovisual translation (Pereira and Lorenzo, 2021; Permuy, 2021; Sanz, 2017). Audio describers need to develop, among other skills, social sensitivity, knowledge of film language, fluency in their own language and culture, and an understanding of the semiotics of the image (Díaz-Cintas, 2007; Navarrete, 1997). Moreover, as proved by previous studies, audio description —-originally understood as a communication support service (AENOR, 2005) for blindand visually impaired people—may work as an excellent tool in foreign language learning (Talaván et al., 2022; Vermeulen & Escobar, 2021; Navarrete, 2018).In order to delve into the acquisition of the necessary skills for audio description and, simultaneously, to improve the students’ level of English as a foreign language during a course on AD and didactics of English, a pedagogical experiment was carried out involving the identification of aural and visual elements found in a short movie and considered relevant to the plot. Subsequently, the preparation and delivery of an AD in English was to be performed.The activity was carried out with 35 participants from different Spanish universities, enrolled in the course "Audio description and English as a foreign language education" developed within the framework of the ADAS project (Audio Description for Language didactics). This study reveals the results obtained from this five-stage activity, in terms of the acquisition of specific skills and the raisingof awareness of the importance of audio description in today's film industry.