Publication Title
Variações terminológicas no campo tradução audiovisual. Análise dos termos "legendação", "legendagem" e "tradução de/para legendas"
English Translation
Variation in terminology of audiovisual translation. An analysis of three Portuguese technical terms "legendação", "legendagem" and "tradução de/para legendas"
Publication Type
Journal article
Journal
Tradterm
Year of publication
2013
Volume
22
Pages
259-279
Language(s)
Portuguese, Brazil
Modalities
Abstract
This paper aims at both discussing and mapping terminology used in the Audiovisual Translation area with emphasis on subtitling. By focusing on three Portuguese technical terms ("legendagem", "legendação", "tradução de/para legendas"), data were collected from specialized texts published online. Data analysis shows that those terms are either used ambiguously or referring to different concepts. The results suggest an urgent demand for establishing terminological homogeneity in this research field in the Brazilian context.