Publication Title
Seeing films through your ears. A descriptive and comparative study of audio description for children in the UK and Spain
Publication Type
PhD thesis
Year of publication
2016
University
Language(s)

English

Modalities
Keywords
Abstract
La presente tesis doctoral se enmarca dentro de los estudios de traducción descriptiva, más concretamente dentro de los estudios sobre traducción audiovisual (TAV) y se enfoca desde un punto de vista interdisciplinario por su conexión con los estudios de accesibilidad y de narrativa fílmica. Esta tesis nace de la necesidad de resaltar las diferencias existentes a la hora de abordar la AD de material audiovisual dirigido principalmente a un público infantil y, más concretamente, la AD de películas para niños. El presente trabajo surge, además, de la firme creencia de que la accesibilidad audiovisual y el derecho a la información han de garantizarse desde la infancia y de que los niños ciegos o con deficiencias visuales, debido precisamente a estas deficiencias o carencias, no podrían acceder totalmente a material audiodescrito para el público en general.

Se trata de un estudio pionero en nuestro país, que indaga en un campo prácticamente inexplorado en el ámbito de la traducción audiovisual: la recepción del cine de animación audiodescrito para el público infantil y juvenil ciego o con deficiencias visuales en España y en el Reino Unido. En esta tesis doctoral se describe cómo se está realizando la audiodescripción (AD) de cine de animación para niños ciegos y con discapacidad visual en España y Gran Bretaña, se comparan las prácticas inglesas y españolas (entre ellas y con las diferentes normas que regulan en cada país la práctica profesional) y se resaltan las diferencias entre audiodescribir para el público general y para el público infantil y juvenil, que como se argumenta, plantea necesidades diferentes al público adulto.

Esta tesis está dividida en dos fases bien diferenciadas: la teoría y la práctica, que se complementan para conseguir un objetivo general: aumentar la visibilidad y la conciencia social sobre la AD, haciendo hincapié en la necesidad de reconocer la existencia y la necesidad de establecer unas pautas específicas para la AD de material audiovisual dirigido al público infantil con discapacidad visual.

En cuanto a la metodología empleada, la investigación que aquí se informa se divide en dos fases complementarias. La primera de esas fases constituye un barrido teórico por el campo de la audiodescripción, su historia en Reino Unido y en España, el proceso industrial en el que se enmarca esta actividad, y un repaso al particular proceso de adquisición lingüística en el caso de los niños que presentan deficiencias visuales. Este repaso teórico nos permite elaborar un marco analítico exhaustivo con el que se analiza un corpus coherente y significativo de filmes audiodescritos en español e inglés. Este marco analítico, quizá el elemento más original de la tesis, le proporciona a la autora la herramienta necesaria para describir de manera minuciosa los 8 filmes seleccionados y destacar concretamente cuáles son las variables del marco analítico que se dirigen específicamente a la audiencia infantil.

Para el cumplimiento del objetivo principal de esta tesis doctoral, a lo largo de las fases de la investigación se lleva a cabo una revisión bibliográfica que intenta ser exhaustiva; se establece una metodología de compilación de corpus fiable y justificable para analizar la AD de películas infantiles en España y en el Reino Unido.

Esta tesis doctoral no pretende ser un trabajo último o definitivo sobre la AD para niños, sino arrojar luz sobre algunos de los aspectos que necesitan tratarse de modo diferente para que el público infantil pueda acceder totalmente al producto audiovisual, al igual que recalcar la necesidad de impulsar otros estudios, quizás de base empírica y de recepción en el ámbito de la AD, que pudieran surgir a partir de esta tesis.
Submitted by Irene de Higes… on Wed, 22/02/2017 - 15:39