Topics in audiovisual translation |
Edited book |
2004 |
|
The pretended easiness of voice-over translation of TV interviews |
Journal article |
2004 |
Pilar Orero |
Automated closed-captioning using text alignment |
Book chapter |
2004 |
Anthony F. Martone, Cuneyt M. Taskiran, Edward J. Delp |
Einfache Texte. Grundlage für barrierefreie Kommunikation |
Book chapter |
2004 |
Susanne Wagner, Christiane Kämpf de Salazar |
Barrierefreie Information und Kommunikation. Hören – Sehen – Verstehen in Arbeit und Alltag |
Book |
2004 |
Christa Schlenker-Schulte |
La enseñanza universitaria de la traducción audiovisual |
Journal article |
2004 |
Frederic Chaume |
Discourse markers in audiovisual translating |
Journal article |
2004 |
Frederic Chaume |
Modelos de investigación en traducción audiovisual |
Journal article |
2004 |
Frederic Chaume |
Film studies and translation studies. Two disciplines at stake in audiovisual translation |
Journal article |
2004 |
Frederic Chaume |
Schriftdolmetschen eine neue Kommunikationsform |
Journal article |
2004 |
Dagmar Gottschalk |
Multimodality in operation. Language and picture in a museum |
Book chapter |
2004 |
Andrea Hofinger, Eija Ventola |
Audesc. Translating images into words for Spanish visually impaired people |
Journal article |
2004 |
Ana Hernández-Bartolomé, Gustavo Mendiluce Cabrera |
Television as a source of information for the deaf and hearing impaired. Captions and sign language on Austrian TV |
Journal article |
2004 |
Ingrid Kurz, Brigitta Mikulasek |
Audio-description |
Journal article |
2004 |
Bernd Benecke |
Filmbeschreibung in der Praxis |
Book chapter |
2004 |
Elmar Dosch |
Estudio descriptivo y discursivo de la traducción del humor en textos audiovisuales. El caso de "Los Simpson". |
PhD thesis |
2004 |
Juan José Martínez Sierra |
Audio-Description. Die Kunst, einen Film zu beschreiben |
Book chapter |
2004 |
Bernd Benecke |
Accessible multimedia. Status-quo, trends and visions |
Journal article |
2004 |
Susanne Wagner, Ronald Prinz, Christoph Bierstedt, Walter Brodowsky, Christa Schlenker-Schulte |
Características diferenciales de la traducción publicitaria. El papel del traductor de anuncios. |
Book chapter |
2004 |
Laura Cruz García |
The closed captioning handbook |
Book |
2004 |
Gary Robson |