La influencia de la creación discursiva en la representación de personajes en traducción audiovisual (alemán-español) |
Journal article |
2023 |
Nieves Jiménez Carra |
La traducción del contenido musical en producciones audiovisuales para adolescentes. Entrevistas y encuestas a los agentes involucrados |
Journal article |
2023 |
Belén Cruz Durán |
Estudio de los problemas de traducción vinculados al mundo ficticio del videojuego "BioShock Infinite" |
Journal article |
2023 |
Robert Szymyslik |
Joining forces for quality assessment in simultaneous interpreting. The NTR Model |
Journal article |
2023 |
Luis Alonso Bacigalupe |
La discapacidad visual como un recurso para el proceso de subtitulado para personas sordas |
Journal article |
2023 |
María Guirado Pérez, Marina Ramos Caro |
Introduction and methodological considerations |
Book chapter |
2023 |
Elisa Perego |
Miradas sobre lo queer/cuir en la traducción iberoamericana |
Journal article |
2023 |
Iván Villanueva-Jordán, Antonio Martínez Pleguezuelos |
La identidad (sexual) de las subjetividades interseccionales como operación dialógica transcultural. Análisis de "Carmen y Lola" desde una perspectiva postraductológica |
Journal article |
2023 |
María Rosario Martín Ruano |
Localizar lo queer. Una lectura demasiado atenta de "Undertale" |
Journal article |
2023 |
Robert Martínez-Carrasco, René Báez-Humanes |
La traducción de lo queer del espanglish en contextos audiovisuales |
Journal article |
2023 |
Remy Attig |
“But, bitch, I’m still serving it”. Subtitling a drag language verb in "RuPaul’s Drag Race" into Brazilian Portuguese. New meanings, old words |
Journal article |
2023 |
Willian Henrique Cândido Moura, Luciana Iost Vinhas |
Multimodal analysis as a way to operationalise objectivity in audio description. A corpus-based study of Spanish series on Netflix |
Journal article |
2023 |
Alejandro Romero Muñoz |
The expression of emotions in the Spanish and Italian filmic audio descriptions of “The king’s speech” |
Journal article |
2023 |
Laura Marra |
Increased subjectivity in audio description of visual art. A focus group reception study of content minimalism and interpretive voicing |
Journal article |
2023 |
Silvia Soler Gallego, María Olalla Luque Colmenero |
La subtitulación en asignaturas de traducción no audiovisuales. Un estudio cualitativo basado en entrevistas |
Journal article |
2023 |
Sonia González Cruz |
Análisis de la calidad. El subtitulado en vivo interlingüístico de YouTube en un programa de noticias estadounidense accesible a usuarios peruanos |
Journal article |
2023 |
Laura Ríos Valero |
The visible subtitler. Blockchain technology towards right management and minting |
Journal article |
2023 |
Pilar Orero, Anna Fernandez Torner, Estel·la Oncins |
Deaf translators in audiovisual media. The case of an inclusive cocreation laboratory in Uruguay |
Journal article |
2023 |
Marcela Tancredi, Leticia Lorier, Yanina Boria, Florencia Fascioli |
Accessing Northern Ireland’s contested past. Creating descriptive guides of the Maze and Long Kesh prison video tours |
Journal article |
2023 |
Sarah McDonagh |
Exploring the gaps in linguistic accessibility of media. The potential of automated subtitling as a solution |
Journal article |
2023 |
Tiina Tuominen, Maarit Koponen, Kaisa Vitikainen, Umut Sulubacak, Jörg Tiedemann |