Title Content type
Understanding Media Accessibility Quality Project
Media accessibility. Prospettive di ricerca intorno al problema della qualità Conference Presentation
Audiovisual translation. When modalities merge Publication
Audio description. New perspectives illustrated Publication
Subtitling for the deaf and hard of hearing in multilingual films Publication
Audiovisual translation in close-up. Practical and theoretical approaches Publication
Media Accessibility Platform International Conference News
Accessible filmmaking. Joining the dots between audiovisual translation, accessibility and filmmaking Publication
CFP: UMAQ conference. Understanding quality in media accessibility News
Digital Television for All Project
UMAQ conference. Understanding quality in media accessibility Event
Voice-over translation. An overview Publication
Towards defining the role of localisation professionals in the achievement of multilingual web accessibility Publication
The multilingual web (MLW) project. A collaborative approach and a challenge for translation studies Publication
Advanced research seminar on audio description (ARSAD 2017) Event
Universally speaking. "Lost in Translation" and polyglot cinema Publication
Asymmetric representations of languages in contact. Uses and translations of French and Spanish in "Frasier" Publication
Fictional representations of multilingualism and translation Publication
Translation goes to the movies Publication
Translation as alchemy. The aesthetics of multilingualism in film Publication