Title Content type
Fun for All. 5th International Conference on Game Translation and Accessibility News
Fun for all. 5th International conference on game translation and accessibility Event
CFP: UMAQ conference. Understanding quality in media accessibility News
UMAQ conference. Understanding quality in media accessibility Event
Tecnologías accesibles, traducción audiovisual y comunicación de masas Event
The importance of game localization in capturing international markets Conference Presentation
Improvement of quality in the localization of Android videogames. Updates for existing videogames based in user-generated feedback Conference Presentation
Child's play? Common pitfalls in the videogames localisation industry Conference Presentation
Please help the freelance translator. How developers and project managers can ensure quality in video game localization Conference Presentation
Media for All 2021 and ARSAD 2021: save the date! News
Key concepts in game localisation quality Publication
El error de traducción en la localización de videojuegos. El caso de "Breath of fire. Dragon quarter" Publication
Issues in Arabic video game localization. A descriptive study Publication
Videogame localisation, spelling errors and player reception Publication
Fun for All. 6th International conference on game translation and accessibility Event
Is playing for environmental awareness for all? Conference Presentation
Shaping player satisfaction through video game translation? Conference Presentation
Invisibility of video game translators on the example of Slovak video games Conference Presentation
Current trends in game accessibility. Features and reviews Conference Presentation
A preliminary exploration of the perceptions of Chinese to foreign language mobile game localizers. Processes, trends and areas of improvement Conference Presentation