Moving online. Using Zoom and combined audiovisual translation tasks to teach foreign languages to children |
Publication |
Journal article |
Multimedia w edukacji. Potencjal audiodeskrypcji w kierowaniu uwaga wzrokowa ucznia |
Publication |
Journal article |
Multimodal learning with audio description. An eye tracking study of children's gaze during a visual recognition task |
Publication |
Book chapter |
Near-verbatim captioning versus edited captioning for students who are deaf or hard of hearing. A preliminary investigation of effects on comprehension |
Publication |
Journal article |
Participatory accessibility. Creating audio description with blind and non-blind children |
Publication |
Journal article |
Percepcja audiodeskrypcji wsród nauczycieli szkólspecjalnych |
Publication |
Journal article |
Pinocchio for All. Joining AD and screenplay writing |
Publication |
Journal article |
Reading function and content words in subtitled videos |
Publication |
Journal article |
Reading speed in subtitling for hearing impaired children. An analysis in Spanish television |
Publication |
Journal article |
Rendering tone and mood in creactive subtitles for deaf and hard-of-hearing. A proposal |
Publication |
Journal article |
Revoicing otherness and stereotypes via dialects and accents in Disney’s "Zootopia" and its Italian dubbed version |
Publication |
Journal article |
Rhymed and traditional audio description according to the blind and partially sighted audience. Results of a pilot study on creative audio description |
Publication |
Journal article |
Seeing films through your ears. A descriptive and comparative study of audio description for children in the UK and Spain |
Publication |
PhD thesis |
Skill level of educational interpreters working in public schools |
Publication |
Journal article |
Sleeping with the fishes. Italian Americans in animation |
Publication |
Book chapter |