Title Content type
Estudio descriptivo de la subtitulación para niños sordos y con discapacidad auditiva en las cadenas infantiles y juveniles en España Publication
Media accessibility standards in Spain Publication
CFP: UMAQ conference. Understanding quality in media accessibility News
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing in Lithuania. Verbatim, Standard and Edited Subtitles Publication
IX Congreso AIETI Event
Bringing all the senses into play. The dubbing of animated films for children Publication
Media for All 2021 and ARSAD 2021: save the date! News
MultiMeDialecTranslation 8 Event
Dubbing Publication
Tabu e tradução audiovisual. Um estudo descritivo das normas de tradução para legendagem de linguagem tabu em contexto televisivo Publication
Norms in AVT. A dual approach to a long-lasting and fundamental notion Publication
Towards a multidisciplinary approach in creative subtitling Publication
Captioning and subtitling for d/Deaf and hard of hearing audiences Publication
Localizzazione di contenuti web tra standardizzazione e adattamento Publication
Subtitling: Principles and Practice Training Course
Audiovisual Language Techniques Training Course
Standard techniques in audio description Publication
Estudio descriptivo y comparativo de las normas de traducción en las versiones doblada y subtitulada del filme "Monster's ball" Publication
Legenda profissional e amadora. Um estudo descritivo-contrastivo baseado na série espanhola "Gran Hotel" Publication
Revoicing the alien in documentaries. Cultural agency, norms and the translation of audiovisual reality Publication