Audio description and audio subtitles. A study of user preferences. With guidelines for audiovisual media |
Book |
2015 |
Jana Holsanova, Anita Hildén, Maria Salmson, Veronica Kesen |
(Re)creating language identities in animated films. Dubbing linguistic variation |
Book |
2021 |
Vincenza Minutella |
A comparative study of audio description guidelines prevalent in different countries |
Book |
2010 |
Joan Greening, Sonali Rai, Petre Leen |
A picture is worth a thousand words for blind and visually impaired persons too! An introduction to audiodescription |
Book |
1991 |
Faye Ellis |
Accesibilidad a la TDT en España para personas con discapacidad sensorial 2005-2007 |
Book |
2009 |
Francisco Utray Delgado |
Accesibilidad en la nueva era de las comunicaciones. Profesionales y universidad: un diálogo imprescindible |
Book |
2012 |
Cristina Álvarez de Morales , Christiane Limbach , María Olalla Luque |
Accessibilità e sicurezza dei luoghi di spettacolo. Note su criteri impositivi, criteri prescrittivi e buone prassi |
Book |
2015 |
Gian Maria Greco, Lucia Pedone |
Accessibilitat i traducció audiovisual |
Book |
2020 |
Anna Matamala |
Accessible filmmaking. Integrating translation and accessibility into the filmmaking process |
Book |
2019 |
Pablo Romero-Fresco |
Adding audio description to television science programs. Impact on legally blind viewers |
Book |
1996 |
Emilie Schmeidler |
Aequilibrium. Instruments for lifting language barriers in intercultural legal proceedings |
Book |
2005 |
Heleen Keijzer-Lambooy, Willem Jan Gasille |
An introduction to audio description. A practical guide |
Book |
2016 |
Louise Fryer |
Attitudes towards the use of subtitles and sign language inserts for the deaf and hard of hearing on television |
Book |
1998 |
Barrie Gunter |
Audio description for the arts. A linguistic perspective |
Book |
2023 |
Elisa Perego |
Audiodescripción. Norma y experiencia |
Book |
2019 |
Antonio Vázquez |
Audiodeskription als partielle Translation. Modell und Methode |
Book |
2014 |
Bernd Benecke |
Audiodeskrypcja. Obraz slowem malowany. Standardy tworzenia audiodeskrypcji do produkcji audiowizualnych |
Book |
2010 |
Barbara Szymańska, Tomasz Strzyminski |
Audiovisual translation in the digital age. The Italian fansubbing phenomenon |
Book |
2015 |
Serenella Massidda |
Audiovisual translation in the foreign language classroom. Applications in the teaching of English and other foreign languages |
Book |
2019 |
Jennifer Lertola |
Audiovisual translation. Dubbing |
Book |
2013 |
Frederic Chaume |